Unit quotes and translations

Lord Helmchen
Major-General
Posts: 3887
Joined: Tue 5 Mar 2013 00:23
Location: Germany
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby Lord Helmchen » Tue 5 Nov 2013 01:14

Political Correctness -.- Has every single European gone crazy about this? :evil: I looove this "Til Vallhall" vid, some real men, which are rare in this stupid "Yolo Swaaag" generation. The best unit quote IMO is when the helicopterpilots hum the "Ride of the valkyries". What we need is an Infanteryunit that says "Get to da choppa!!! When they are on their way to ... Well da choppa :mrgreen:
Last edited by Graphic on Tue 5 Nov 2013 05:14, edited 1 time in total.
Reason: Language
Image

VikingHaag
Sergeant Major
Posts: 285
Joined: Sat 8 Jun 2013 23:27
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby VikingHaag » Tue 5 Nov 2013 01:16

I'm not sure if all german infantry have this line but i like the Panzergrenadier line: Wir haben befehle zum sturmangriff.

I'm not sure if that's right, my german is quite rusty, but i like hearing it when i one click A with 12 PzG squads and see them massacring a town of motorstrelkis.

Kovka
Private
Posts: 2
Joined: Tue 5 Nov 2013 02:00
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby Kovka » Tue 5 Nov 2013 02:04

My favorite "quote" of all of them is Soviet helicopter pilots humming "Ride of the Valkyries" as they get sent into the fight. Loved it in EE, love it now. :D

User avatar
chema1994
Lieutenant General
Posts: 4557
Joined: Tue 13 Dec 2011 13:05
Location: Spain
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby chema1994 » Tue 5 Nov 2013 07:21

"That's not my war" - German Heimatschutz in the Thüringer Wald :roll:

User avatar
Shrike
Lieutenant General
Posts: 4515
Joined: Sun 22 Sep 2013 04:30
Location: Central California, US
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby Shrike » Tue 5 Nov 2013 07:30

Artillery adds dignity to what would otherwise be considered an ugly role.

p.klyver
Master Sergeant
Posts: 170
Joined: Thu 7 Mar 2013 14:56
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby p.klyver » Tue 5 Nov 2013 08:53

Shrike wrote:Artillery adds dignity to what would otherwise be considered an ugly role.


Replace Role with Brawl, and you are dead on :)

Bryan
General
Posts: 5993
Joined: Mon 7 Jan 2013 07:16
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby Bryan » Tue 5 Nov 2013 09:43

Can someone translate the french unit when they say something like 'Yes colonel'?
I want to know what they actually say in french.

User avatar
Count
Lieutenant Colonel
Posts: 2141
Joined: Mon 13 Feb 2012 08:40

Re: Unit quotes and translations

Postby Count » Tue 5 Nov 2013 10:05

solvens wrote:The quotes are the same for each nation (translated, of course). So a danish soldier says the same thing than an american one.

Indeed, they even call player "Sir" instead "Comrade".

Jirik
Sergeant Major of the Army
Posts: 387
Joined: Wed 4 Apr 2012 07:43
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby Jirik » Tue 5 Nov 2013 10:19

I have to say that Czech voice acting and message "crafting" are both absolutely fantastic. There are no "forced translations", everything is done very professionally, thoughtfully and with a distinct Czech touch which is very cool. All thumbs up here!

GBNATO wrote:The British voice acting is good but there are some things I don't like that much, British tankers sound like they are rehearsing Shakespeare and the responses of British air defense units seem really limited.


What? I love British tankers. Hell, if a tank's strength was determined by the appeal of its crew's voicing, there would be only British tanks in me decks :-) Same with helicopters.

Does anyone know what is the longest message out there? Except for the well-known artillery boasting. I think that the German special forces had a pretty long line too, but with my poor German there is no way I could make it out ;-)

Oh, and it is a darn shame that plane pilots use helicopter lines; at least they do not want their tail rotors checked. Specific lines for planes are an absolute must for the Red Dragon, am I right, Eugen?
Image

User avatar
EricTerminator
Major
Posts: 1879
Joined: Tue 27 Mar 2012 18:16
Contact:

Re: Unit quotes and translations

Postby EricTerminator » Tue 5 Nov 2013 17:30

Bryan wrote:Can someone translate the french unit when they say something like 'Yes colonel'?
I want to know what they actually say in french.


Oui mon colonel !
BECAUSE HUNTING CHALLENGERS WITH MIG-31S WAS TOO EASY :


Return to “Wargame : AirLand Battle”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests